Ĝi devas ĉiam esti la definitiva prezo de elektronika mendo sistemo – tie Fares – esti precizigita.

1. Arto. 23 Abs. 1 Frazo 2 Reglamento (EG) Ne. 1008/2008 la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio de 24. Septembro 2008 pri komunaj reguloj por la funkciado de aeraj servoj en la Komunumo estas interpretitaj, ke la fina prezo pagenda kiel parto de elektronika mendo sistemo kiel tiu ĉe temo en la ĉefa proceduro pri ĉiu de prezoj por aeraj servoj, inkludante sur komencaj specifo, montritaj.

2. Arto. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008 devas esti interpretitaj, ke la fina prezo pagenda kiel parto de elektronika mendo sistemo kiel tiu ĉe temo en la ĉefa proceso, ne nur por la klientoj selektitaj flugo servo, sed ankaŭ esti montrita por ĉiu flugo servo, kies prezo estas montrata.

Konkludo de la Kortumo (Kvina Ĉambro) 15. Januaro 2015 C-573/13

"Referenco por preliminar reganta - Reglamento (EG) Ne. 1008/2008 - Luftverkehrsdienste - Arto. 23 Abs. 1 Frazo 2 - Prezo Travidebleco - Elektronika Booking Sistemo - flugbileto - Ĉiam auszuweisender prezo fino "

En Case C-573/13

REFERENCE por prepara reganta sub Artikolo. 267 TFEU, de la Bundesgerichtshof (Germanio) per decido de 18. Septembro 2013, ricevita en la Kortego sur 12. Novembro 2013, en la metodo

Air Berlin PLC & Co. Aviado KG

al

Federacio de Consumer Organizoj kaj asocioj de konsumantoj - Consumer Federation eV.

adopti

LA KORTUMO (Kvina Ĉambro)

kun la Chamber Prezidanto T. de Danwitz la juĝisto C. Vajda (Raportisto), A. Rozoj, Ĝi. Juhász kaj D. Blatoj,

Advocate Ĝenerala: Kaj. Bot,

Kanceliero: A. Calot Escobar,

al la skriba proceduro,

post konsideri la observoj

- Air Berlin PLC & Co. Aviado KG, reprezentita de la Advokatoj M. Burĝono kaj A. Ruliĝanta,

- La Federacio de Consumer Organizoj kaj asocioj de konsumantoj - Consumer Federation eV, reprezentita de Advokato P. Akvario,

- La germana registaro, reprezentitaj per T. Henze kaj K. Petersen, agante kiel agentoj,

- La belga Registaro, de J.-C.. Halleux kaj T. Materne, agante kiel agentoj,

- La itala Registaro, reprezentitaj per G. Palmieri, agante kiel agento, asistas W. Ferrante, Ŝtata prokuroro,

- Nederlando Registaro, reprezentita de M. Bulterman kaj J. Langer, agante kiel agentoj,

- La aŭstra registaro, reprezentita de C. Pesendorfer, agante kiel Agento,

- La Eŭropa Komisiono, reprezentita de W. Molls kaj F. Wilman, agante kiel agentoj,

pro la juĝo post aŭskulti la Advocate Generalo, al juĝo sen opinion sur la kazo,

sekvi

Juĝo

1 La prepara reganta koncernas la signifon de la artikolo. 23 Abs. 1 Frazo 2 Reglamento (EG) Ne. 1008/2008 la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio de 24. Septembro 2008 pri komunaj reguloj por la funkciado de aeraj servoj en la Komunumo (ABL. La 293, S. 3).

2 La referenco estis farita en paŝoj inter Air Berlin PLC & Co. Aviado KG (malsupre: Aera Berlino), aera portanto, kaj la Federacio de Consumer Organizoj kaj asocioj de konsumantoj - Consumer Federation eV. (malsupre: Federacia Asocio) sur la tipo de ekrano fartas ene de la elektronika mendo sistemo de Air Berlin.

Leĝa kadro

3 La 16. Enkonduko al Reglamento Neniu. 1008/2008 estas:

"Klientoj devus kapabli, la prezojn de diversaj aerolíneas por aeraj servoj efike kompari. Sekve, la fina prezo pagita de la kliento por devenante la Komunumo aero servoj devus ĉiam esti raportita, inkluzivas ĉiujn impostojn, Kotizoj kaj postenoj. La portantoj de la Komunumo devas ankaŭ esti kuraĝigitaj, indiki la prezon fino por ilia aeraj servoj de triaj landoj en la Komunumo. "

4 Laŭ Artikolo. 1 Abs. 1 regita de Reglamento Neniu. 1008/2008 la aprobo de aerolíneas de la Eŭropa Unio, Dekstre de portantoj de la Unio, Provizi aeron servoj ene de la Unio, kaj la prezoj de aeraj servoj ene de la Unio.

5 Arto. 2 ("Difinoj") de la Reglamento havigas:

"Por la celoj de ĉi Reglamento, la jenaj difinoj aplikigxas::

...

4. ,Flugdienst 'estas flugo aŭ serio de flugoj portante pasaĝerojn, Kargo kaj / aŭ poŝto;

...

18. ,Flugpreise 'estas esprimitaj en eŭroj aŭ en loka valuto prezoj, esti pagita por la kaleŝo de pasaĝeroj de aero servoj al aero portantoj aŭ liaj agentoj aŭ aliaj bileton vendistoj, kaj kondiĉoj, sub kiu tiuj prezoj apliki, inkludante la rekompenco kaj kondiĉoj, agentejoj kaj aliaj helpaj servoj estas proponitaj;

... "

6 Arto. 23 ("Informoj kaj nediskriminacio") de Reglamento Neniu. 1008/2008 provizas en paragrafo. 1:

"La publike havebla fartas kaj ŝarĝo impostoj, en ajna formo ajn - interreto - por aero servoj de flughaveno en la teritorio de Membroŝtato, sur kiu la Traktato aplikas apliko, proponita aŭ eldonitaj, inkluzivas la aplikebla tarifo kondiĉoj. La fina prezo pagenda estas ĉiam indikita kaj inkluzivos la aplikebla vojagxo aŭ la aplikebla aero ŝarĝo imposto kaj ĉiuj aplikebla impostoj kaj postenoj, Recargos kaj kotizoj, kiuj estas neeviteblaj kaj antaŭvidebla en la momento de publikigado, inkluzivi. Krom la prezo fino almenaŭ jenajn estos specifita:

oni) la vojagxo aux. Aero ŝarĝo imposto,

b) impostoj,

c) flughaveno impostojn kaj

d) aliaj kotizoj, Recargos kaj kotizoj, kiel tiuj, rilataj al la sekureco aŭ brulaĵo rilatigitaj,

ĝis sub la litero B, c kaj d tiujn erojn, aŭ pro la vojagxo. aero ŝarĝo imposto aldonigxis. Laŭvola prezo suplementoj esti klara, komunikis travidebla kaj unusenca maniero je la komenco de ĉiu mendo procezo; la adopto de libervolaj aldonaj kostoj pro la klientoj estas farita, opt-in 'fundamento. "

La ĉefa paŝoj kaj la demandoj referita

7 La librotenado sistemo de Aera Berlino ĝis la fino 2008 desegnita en tia vojo, vorfand ke la kliento post elektado flugo celloko kaj dato en dua paŝo, tablo, en kiu la ebla fuĝo rilatoj por la elektita tago forirantajn- kaj alveno fojojn, kaj du flugoj estis precizigita por ĉiu flugo. En kampo malsupre tiu tablo falinta por selektitaj flugo devo impostoj kaj brulaĵo sobreprecio estas donitaj kaj ĉiuj tiuj elementoj inkluziva "prezo por persono" raspis raportis. Malantaŭ la skatolo duobla stelo avizo estis kunigitaj, pri la eventuala atako kaj la kondiĉoj de prilaborado kotizo ("Servo Charge") estis konsilinta, kio ne estis komence inkludita en la prezo fino. Post la kliento eniris la postulatan datumon en tria paŝo booking, la fina vojaĝo prezo inkluzive la uzadon zorge li estis montrita en kvara paŝo booking.

8 La ekvalidigxo de Reglamento Neniu. 1008/2008 ĉe la 1. Novembro 2008 Air Berlin ŝanĝis la dua ŝtupo de la mendo sistemo por foriri de, ke en la tabelo en demando pri la foriro- kaj alveno momentoj de la vojagxo por la elektita flugo devo, - informis aparte - Impostoj kaj Kotizoj, la brulaĵo sobreprecio kaj la sumo de la kosto komponantoj estis precizigita. En kampo sub tiu tablo formas el tiu informo kaj prezo estis montritaj la prilaborado kotizo inkluzivas la fina prezo por persono por la elektita flugo.

9 De la Federacio de vido estis, ke tiu vido prezojn ne renkontas la postulojn de la artikolo. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008 respondas, li prenis Aera Berlino tribunalo por juĝa ordono kaj reembolso de lia aserto tiele kaŭzitaj Abmahnkosten. La juĝo tribunalo koncedis la apliko de la Federacio tenis, kaj lia kondamno estis subtenita sur apelacio. En kontrasto, Aera Berlino vokis, por kiu la raportante tribunalo estas nomita.

10 Laŭ la nacia tribunalo, la sukceso de revizio dependas de la lego de la artikolo. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008 el.

11 La nacia tribunalo kiel la apelacia tribunalo konsideras, ke prilaborado kotizo kiel mamnutrita de Air Berlin kiel speco raportita en. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008 nepra kaj antaŭvideblaj en la momento de publikigado kotizo estas inkluzivita en la prezo fino.

12 Tamen, la referente tribunalo konsideras la kazon de elektronikaj rezervejo sistemoj, kiel tiu ĉe temo en la ĉefa proceduroj sub du malsamaj aspektoj de problemoj en la lego de la artikolo. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008. Unu rilatas al la ĝusta dato, al la prezo fino de aeraj servoj en la kunteksto de la mendo sistemo devas esti montrita, kaj due, la reprezento de tiu fina prezo.

13 Unue, la Tribunalo de Apelacio je la ĝusta tempo mi, al la prezo fino de aeraj servoj en la kunteksto de la mendo sistemo devas esti raportita, decidis, ke la vojagxo detaloj ĉe mendo sistemo de Air Berlin de Artikolo. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008 estis seksperfortita. Liaopinie, ĉi provizo, post la fina prezo pagenda estas "ĉiam" esti montrita, interpretata kiel signifo, ke la fina prezo devas esti precizigita por ĉiu citaĵo. La Tribunalo de Apelacio konsideris ĉi kondiĉo ne estas plenumita, se sur tabelo nur la prezojn de la malsamaj, la selektado kriterioj elektitaj de la kliento estus prezentita responda Flugoj, sen la prilaborado kotizo estas inkluzivita en gxi aux estos montrita aparte.

14 Laŭ la nacia tribunalo estas kongrua kun Artikolo. 23 Abs. 1 de Reglamento Neniu. 1008/2008 konsideri persekutas la objektivon de la protekto de konsumantoj, rezultanta el la 16. Recitalo de ĉi Reglamento kaj de la vortumon de tiu provizo, tiel kiel la rubrikon Artikolo. 23 rezultan, juraj trinkejo por informoj kaj travideblecon en rilato al la prezoj de aeraj servoj (Juĝo ebookers.com Germanio, C-112/11, EU:C:2012:487, Rn. 13). Post la 16. Recitalo de la Reglamento devus tiujn tarifo travidebleco ebligas klientojn, la prezojn de diversaj aerolíneas por aeraj servoj efike kompari. Arto. 23 estis enkondukita, por kontraŭstari antaŭan praktikon de provizantoj de aeraj servoj, Fares ekskludi impostoj, Eldoni kotizoj aŭ brulaĵo recargos (vidi S. 10 prezentita de la Eŭropa Komisiono proponon por Regulado de la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio pri komunaj reguloj por la funkciado de aeraj servoj en la Komunumo, COM[2006] 396 fino, kaj la marĝena. 8.1 kaj 8.4 la opinio de la Eŭropa Ekonomia- kaj Socia Komitato de 31. Pli 2007 sur tiu propono [ABL. C 175, S. 85]).

15 La nacia tribunalo daŭrigas, nek Artikolo. 23 Abs. 1 de Reglamento Neniu. 1008/2008 nek iu alia provizo de tiu regulado enhavas pli detala regulado de la demando, informis je kiu tempo la prezo fino. Tamen Determini tipo. 23 Abs. 1 Frazo 4, laŭvola aldonan kostojn kiuj estas "en la komenco de ajna rezervo procezo" informi. La volo de la Unio leĝdona periodo, por ebligi efikan prezo komparo, parolante, tamen, ĉi, la vorto "ĉiam" en Arto. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008 por referenco al la koncepto en 16. Termino uzata Recitalo "en ajna momento" devus esti interpretita. Tiam, la prezo fino ene de la signifo de tiu provizo devus esti montrita pli frue, kiel afabla. 23 Abs. 1 Frazo 4 estis postulita de la Reglamento por la laŭvola aldonan. Laŭ tiu interpreto, la postulo akiri frua indiko de la prezoj finoj por aeraj servoj povus postuli, ke la prezo devas esti indikita en la momento de la komenca ekrano de la kliento informo responda celi daton kaj flugo servo.

16 Due, la referente tribunalo por reprezenti la prezo fino de aeraj servoj de, dass Arto. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008 reguligas ĉi demando ne estas unika. Arto. 23 Abs. 1 Frazo 4 la Reglamento kondiĉas nur, ke laŭvolaj kotizoj sur klara, travidebla kaj unusenca maniero esti komunikata.

17 Kiel la juĝo tribunalo jam havis kaj la Tribunalo de Apelacio de la provizo en Artikolo. 23 Abs. 1 Aroj 2 kaj 4 de Reglamento Neniu. 1008/2008 konkludis, ke la prezo fino por aeraj servoj devus ĉiam esti nomata, aŭ kiam ajn prezo, en multi-paŝo mendo sistemo tiel jam ĉe la unua indiko de la tarifoj kaj impostoj sur ĉiu flanko, la prezo informo enhavis. En tiu kazo, la prezo fino tiam por ĉiu montriĝas en la tablo flugo servo kaj ne nur por la antaŭelektita de Air Berlin aŭ la kliento elektita de klakanta sur aeraj servoj indikus.

18 Arto. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008 tamen, povus esti interpretita en maniero malpli proksime, ke ne sole en la fino de la rezervo procezo, sed frua sukceso prezo fino indiko, kiel oni oferadas Aera Berlino por ĉiu flugo servo specife selektitaj, ebligas ankaŭ bezonon protekti konsumantojn 'apogo efikaj kompare kun la prezoj de aliaj aerolíneas, eĉ se li eble malpli konvena por la konsumanto.

19 Sub tiuj cirkonstancoj, la Bundesgerichtshof decidis, resti la paŝoj kaj raporti al la sekvaj demandoj al la Kortego por preliminar reganta:

1. Estas la provizado de la artikolo. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008 esti interpretita, ke la fina prezo pagenda kiel parto de elektronika mendo sistemo devas esti montrita en la komenca ekrano de prezoj por aeraj servoj?

2. Estas la provizado de la artikolo. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008 esti interpretita, ke la fina prezo pagenda kiel parto de elektronika mendo sistemo devus esti montrita nur por la specife selektita de la kliento, aŭ por ĉiu montriĝas flugo servo?

La demandoj

La unua demando

20 Por lia unua demando la nacia tribunalo petas la Kortego, ob Arto. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008 devas esti interpretitaj, ke la fina prezo pagenda por ĉiu de prezoj por aeraj servoj, inkludante sur komencaj specifo, montritaj.

21 Laŭ Air Berlin, la respondo al la unua demando dependas de la interpreto de la termino "ĉiam" en Arto. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008 el. Tiu termino ne postulas, ke la fina prezo pagenda estas klasifikitaj en la komenca ekrano de prezoj por aeraj servoj, sed nur, ke li forpelas, post la kliento selektis specifa flugo kaj antaŭ la deviga fino de la rezervo kontrakto.

22 Air Berlin subtenas en ĉi, ke en la tabelo, kiu aperos en la dua ŝtupo de la reta mendo sistemo, aŭtomate selektas la plej malkara konektiĝi estos antaŭelektita kaj la sistemo la prezo fino en terminoj de Arto. 23 Abs. 1 de Reglamento Neniu. 1008/2008 ID kartoj, de la prezo por la elektita flugo, Impostoj kaj Kotizoj, la brulaĵo sobreprecio kaj uzado zorge enhavanta. Elektu la kliento alternativo, Do multekosta, Fuĝo konektiĝi, kiel la sistemo de la prezo fino por ĉi tiu rilato.

23 Kiel la Federacio, la germana, la belga, la italan, la nederlanda kaj levi la aŭstra registaro kaj la Eŭropa Komisiono, Tio estas ja tiu lego kun la vortumon de Artikolo. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008 kongrua.

24 Arto. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008 determinis nome, ke la fina prezo pagenda ĉiu momento estos indikitaj kaj la aplikebla vojagxo aux. la aplikebla aero ŝarĝo imposto kaj ĉiuj aplikebla impostoj kaj postenoj, Recargos kaj kotizoj, kiuj estas neeviteblaj kaj antaŭvidebla en la momento de publikigado, devas inkluzivi.

25 Kiel estas klara de la vortumon de tiu provizo, estas la fina prezo pagenda "ĉiam" esti montrita, sen ke inter la tempo, al kiu ĉi tiu prezo estos montrita por la unua fojo, la tempo, je kiu la kliento elektas specifan flugo, aŭ la daton de la bindaĵo kontrakto estas enirita distingus.

26 La devo imposto por ke provizo, ĉiam esti montrita la prezo fino por esti pagita, do implicas, ke tiu prezo en la kunteksto de elektronika mendo sistemo kiel tiu ĉe temo en la ĉefa proceduro pri ĉiu de prezoj por aeraj servoj, inkludante sur komencaj specifo, montritaj.

27 Ĉi tio atingas per sistema interpreto de Artikolo. 23 Abs. 1 de Reglamento Neniu. 1008/2008 tiel kiel la signifo kaj celo de Artikolo. 23 Abs. 1 Frazo 2 konfirmita.

28 Kiel la Federacio, la germana kaj reliefigi la aŭstra Registaro kaj la Komisiono, povas fakte for de la vojo en. 23 Abs. 1 Frazo 4 de Reglamento Neniu. 1008/2008 esprimo uzata ne derivas "ĉe komenco de iu mendo procezo", ke la termino "ĉiam" en Arto. 23 Abs. 1 Frazo 2 tiu regulación devu esti interpretita, ke la prezo fino estas elmontrado nur komence de librotenado procezo.

29 La termino "ĉe komenco de iu mendo procezo" en Arto. 23 Abs. 1 Frazo 4 implicita, ke la nedeviga aldonaj kostoj estas al montriĝos ĉe la komenco de la fakta booking procezo, tiel ke la kliento povas decidi, se li volas preni la aldona profito en demando vere uzas (vgl. tiel sciiganta ebookers.com Germanio, EU:C:2012:487, Rn. 15).

30 Die en Arto. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008 establis deviga, la prezo fino, inkludante la nepra kaj predecible kosto "ĉiam" esti montrita, tamen, ekzistas jam de la dato, al la tarifojn estas publikigitaj en ajna formo, eĉ antaŭ la komenco de mendo procezo.

31 La Federala Asocio, la germana, la belga, la italan, Nederlando kaj aŭstra registaroj kaj la Komisiono prave atentigi, ke tiu interpreto de la signifo kaj celo de Artikolo. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008, kiel li faris al si siajn 16. Recitalo rezultoj, estas konsekvenca.

32 En 16. Enkonduko al Reglamento Neniu. 1008/2008 estas, Klientoj devus kapabli, la prezojn de diversaj aerolíneas por aeraj servoj efike kompari, kaj sekve la prezo fino pagita de la kliento por aeraj servoj forirante de flughaveno en EU teritorio devus ĉiam esti raportita, inkluzivas ĉiujn impostojn, Kotizoj kaj postenoj.

33 La Tribunalo Ĝis nun venis okazon klarigi la, ke ambaŭ de la rubrikon Artikolo. 23 de Reglamento Neniu. 1008/2008 kiel klare rezultas el la vortumado de la unua alineo de ĉi provizo, Ke gxi certigi informoj kaj travideblecon en rilato al la prezoj por aeraj servoj kaj tiel kontribuante al la protekto de la kliento, prenas tiujn servojn (Juĝoj ebookers.com Germanio, EU:C:2012:487, Rn. 13, kaj Vueling Airlines, C-487/12, EU:C:2014:2232, Rn. 32).

34 Ĝi tial sekvas el la 16. Enkonduko al Reglamento Neniu. 1008/2008, ke la aero portanto devo postulis, la fina prezo pagenda "en ajna momento" forpeli, estas necesa, helpos la prezojn de diversaj aerolíneas por aeraj servoj efike kompari, laŭ la speco de. 23 Abs. 1 Reglamento objektiva persekutis la efektiva prezo comparability por aeraj servoj (vgl. tiel sciiganta, Vueling Airlines, EU:C:2014:2232, Rn. 33).

35 Ĝi sekvas ke la respondo al la unua demando, dass Arto. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008 devas esti interpretitaj, ke la fina prezo pagenda kiel parto de elektronika mendo sistemo kiel tiu ĉe temo en la ĉefa proceduro pri ĉiu de prezoj por aeraj servoj, inkludante sur komencaj specifo, montritaj.

La dua demando

36 Por lia dua demando, la referente tribunalo petas la Kortego, ob Arto. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008 devas esti interpretitaj, ke la fina prezo pagenda estas montrata nur por selektita de la kliento, aŭ por ĉiu montriĝas flugo servo.

37 Air Berlin konsideras, Arto. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008 ne demandu, ke la prezo fino de ĉiu montrata Flugo estas deportita, sed nur, ke li estus forpelita por la flugo selektitaj de la kliento. Efika komparo en la senco de 16. Recitalo de la Reglamento estas nur ebla, se la kliento selektis specifa flugo, la konekti la foriro flughaveno en momento donita kun la alveno flughaveno. Laŭe, tie povas en Arto. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008 ne intervenu ĝis establita devigo indiki la prezon fino, se la kliento elektis specifa flugo, kaj nur por tiu flugo.

38 Tiu interpreto ne estas akceptebla.

39 Kiel la Federacio, la germana, la belga, la nederlanda kaj fari la aŭstra Registaro kaj la Komisiono prave asertas, aplikas en Arto. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008 establis deviga, la prezo fino "ĉiam" esti montrita, por ajna formo de publikigado de fartas, inkludante la prezojn proponita por numero de aeraj servoj en tabular formo. Tiel, la kondicxoj de tiu provizo obligacion ne plenumas nur por la elektita flugo per preciziganta la prezo fino.

40 Tiu interpreto estas apogita per la en Rn. 31 al 34 la antaŭa, ĉi tiu juĝo signifo kaj celo de Artikolo. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008 konfirmita.

41 La obligacio, devas montri la fina prezo pagenda por ĉiu flugo, kies prezo estas montrata, kaj ne nur por la elektita flugo, publikeco ebligas la kliento, laŭ la tipo de. 23 Abs. 1 de Reglamento Neniu. 1008/2008 la prezojn de diversaj aerolíneas por aeraj servoj kompari postkuris ĝenerala objektivo de travidebleco de prezoj por aeraj servoj efike.

42 Air Berlin konsideras, lego de artikolo. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008, laŭ kiu la fina prezo pagenda estas esti malkaŝitaj en ĉiu montriĝas Fuĝo, okazigus, ke nur la fina prezo devus esti raportita, kaj kondukus al ĝenerala malpermeso la vidigilon el pura aero fartas. Arto. 23 Abs. 1 Frazo 3 sed postulas, ke la puraj vojagxo estos montrita aparte krom la prezo fino.

43 Tiu argumento estas senbazaj ol ajna malakceptita, kiel en Arto. 23 Abs. 1 Frazo 2 Reglamento establis deviga, devas montri la fina prezo pagenda por ĉiu montriĝas Fuĝo, ne rezultos en malpermeso, la vojagxo aux. Aero ŝarĝo imposto En konsento kun Arto. 23 Abs. 1 Frazo 3 esti montrita por ĉiu de ĉi tiuj flugoj.

44 Pli ĝuste, ĝi sekvas el la vortumon de Artikolo. 23 Abs. 1 Frazo 3 de Reglamento Neniu. 1008/2008, ke la devo, almenaŭ la vojagxo aux. Aero ŝarĝo impostoj kaj impostoj, flughaveno impostoj kaj aliaj kostoj, Recargos kaj kotizoj - se ili aŭ pro la vojagxo. estis aldonitaj al la aero ŝarĝo imposto - forpeli, krom la tipo de. 23 Abs. 1 Frazo 2 rezultanta devigo indiki la prezon fino okazas.

45 Ĝi sekvas ke la respondo al la dua demando, dass Arto. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008 devas esti interpretitaj, ke la fina prezo pagenda kiel parto de elektronika mendo sistemo kiel tiu ĉe temo en la ĉefa proceso, ne nur por la klientoj selektitaj flugo servo, sed ankaŭ esti montrita por ĉiu flugo servo, kies prezo estas montrata.

Kostoj

46 La partioj al la ĉefa proceso, paŝon en la agado pritraktata antaŭ la nacia tribunalo; la decido je kostoj estas afero por ke tribunalo. Krom la kostoj de tiuj partioj submitting observojn al la Kortego, ne estas recuperable.

Sur tiuj terenoj, la Kortumo (Kvina Ĉambro) maniere:

1. Arto. 23 Abs. 1 Frazo 2 Reglamento (EG) Ne. 1008/2008 la Eŭropa Parlamento kaj de la Konsilio de 24. Septembro 2008 pri komunaj reguloj por la funkciado de aeraj servoj en la Komunumo estas interpretitaj, ke la fina prezo pagenda kiel parto de elektronika mendo sistemo kiel tiu ĉe temo en la ĉefa proceduro pri ĉiu de prezoj por aeraj servoj, inkludante sur komencaj specifo, montritaj.

2. Arto. 23 Abs. 1 Frazo 2 de Reglamento Neniu. 1008/2008 devas esti interpretitaj, ke la fina prezo pagenda kiel parto de elektronika mendo sistemo kiel tiu ĉe temo en la ĉefa proceso, ne nur por la klientoj selektitaj flugo servo, sed ankaŭ esti montrita por ĉiu flugo servo, kies prezo estas montrata.

Subskriboj

Bonvolu taksas

Por pliaj informoj: