Ele deve ser sempre o preço final de um sistema de reservas electrónicas – aqui Fares – ser especificado.

1. Arte. 23 Abs. 1 Sentença 2 Regulação (EG) Não.. 1008/2008 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 24. Setembro 2008 estabelece regras comuns para a exploração de serviços aéreos na Comunidade, deve ser interpretado, que o preço final a ser pago como parte de um sistema de reservas electrónicas, como a que está em causa no processo principal em cada um dos preços dos serviços aéreos, incluindo na especificação inicial, ser mostrado.

2. Arte. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008 deve ser interpretado, que o preço final a ser pago como parte de um sistema de reservas electrónicas, como a que está em causa no processo principal, não só para o serviço de voo cliente selecionado, mas também ser indicadas para cada serviço de voo, cujo preço é exibido.

ACÓRDÃO DO TRIBUNAL DE JUSTIÇA (Quinta Secção) 15. Janeiro 2015 C-573/13

"Pedido de decisão prejudicial - Regulamento (EG) Não.. 1008/2008 - Luftverkehrsdienste - Art. 23 Abs. 1 Sentença 2 - Preço Transparência - Sistema de Reservas Eletrônico - Tarifas - Sempre auszuweisender preço final "

No processo C-573/13

Pedido de decisão prejudicial nos termos do artigo. 267 TFUE, do Bundesgerichtshof (Alemanha) por decisão do 18. Setembro 2013, entrada no Tribunal em 12. Novembro 2013, no método

Air Berlin plc & Co. Aviação KG

para

Federação das Organizações de Consumidores e associações de consumidores - Federação dos Consumidores eV.

adotar

O TRIBUNAL DE JUSTIÇA (Quinta Secção)

com o presidente da Câmara T. de Danwitz o juiz C. Vajda (Repórter), A. Rosas, Ele. Juhász e D. Baratas,

O advogado-geral: E. Bot,

Chanceler: A. Calot Escobar,

os autos,

considerando as observações

- Air Berlin plc & Co. Aviação KG, representado pela Advogados M. Bud e A. Rolando,

- A Federação das Organizações de Consumidores e associações de consumidores - Federação dos Consumidores eV, representado pela Advogado P. Aquário,

- O Governo alemão, representado por T. Henze e K. Petersen, na qualidade de agentes,

- O Governo belga, por J.-C.. Halleux e T. Materne, na qualidade de agentes,

- O Governo italiano, representado por G. Palmieri, na qualidade de agente, assistido por W. Ferrante, Procurador do Estado,

- O Governo dos Países Baixos, representado por M. Bulterman e J. Langer, na qualidade de agentes,

- O Governo austríaco, representado por C. Pesendorfer,

- A Comissão Europeia, representado por W. Molls e F. Wilman, na qualidade de agentes,

por causa do julgamento depois de ouvir o advogado-geral, a causa sem um parecer sobre o caso,

seguido

Julgamento

1 A decisão prejudicial diz respeito à interpretação do artigo. 23 Abs. 1 Sentença 2 Regulação (EG) Não.. 1008/2008 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 24. Setembro 2008 que estabelece regras comuns para a exploração dos serviços aéreos na Comunidade (ABl. O 293, S. 3).

2 O pedido foi apresentado no âmbito de processos entre a Air Berlin plc & Co. Aviação KG (abaixo: Air Berlin), uma transportadora aérea, e da Federação das Organizações de Consumidores e associações de consumidores - Federação dos Consumidores eV. (abaixo: Associação Federal) sobre o tipo de tarifa de exibição dentro do sistema de reservas electrónicas pela Air Berlin.

Quadro jurídico

3 O 16. Preâmbulo do Regulamento n. 1008/2008 é:

"Os clientes devem ser capazes, os preços de vários transportadoras aéreas para os serviços aéreos para comparar de forma eficaz. Portanto, o preço final pago pelo cliente, para proveniente dos serviços aéreas comunitárias deve ser sempre relatada, incluindo todos os impostos, Taxas e emolumentos. Os portadores da Comunidade também devem ser incentivados, indicar o preço final dos serviços aéreos prestados de países terceiros para a Comunidade ".

4 De acordo com o artigo. 1 Abs. 1 regido pelo Regulamento n. 1008/2008 a aprovação das transportadoras aéreas da União Europeia, o direito das transportadoras da União, Fornecer serviços aéreos na União, e os preços dos serviços aéreos na União.

5 Arte. 2 ("Definições") do regulamento prevê:

"Para efeitos do presente regulamento, entende-se por::

...

4. ,Flugdienst 'é um voo ou série de voos de transporte de passageiros, Carga e / ou e-mail;

...

18. ,Flugpreise 'são expressos em euros ou em preços em moeda local, a ser pago para o transporte de passageiros em serviços aéreos às transportadoras aéreas ou seus agentes ou a outros vendedores de bilhetes, e as condições de, sob a qual se aplicam esses preços, incluindo a remuneração e as condições, agências e outros serviços auxiliares são oferecidos;

... "

6 Arte. 23 ("Informação e da não discriminação") do Regulamento n. 1008/2008 estabelece, no n.º. 1:

"As tarifas acessíveis ao público e as taxas de frete, sob qualquer forma - a Internet - para os serviços aéreos a partir de um aeroporto situado no território de um Estado-Membro, sobre a qual se aplica o Tratado aplicação, oferecidas ou publicadas, incluem as condições tarifárias aplicáveis. O preço final a ser pago é sempre indicado e deve incluir a tarifa aplicável, a taxa de frete aéreo aplicável e todos os impostos e taxas aplicáveis, Sobretaxas e taxas, que são inevitáveis ​​e previsíveis no momento da publicação, incluir. Além do preço final, pelo menos, a seguir devem ser especificados:

um) a tarifa ou. Taxa de frete Air,

b) impostos,

c) taxas de aeroporto e

d) outras taxas, Sobretaxas e taxas, tais como aqueles, relacionada com a segurança ou o combustível relacionado,

tanto sob a letra b, c e d esses itens, ou a tarifa. taxa de frete aéreo foram adicionadas. Suplementos de preço opcionais para ser claro, comunicada forma transparente e inequívoca no início de qualquer processo de reserva; a adopção de custos adicionais voluntárias devido aos clientes é feito, Opt-in "a base."

O processo principal e as questões submetidas

7 O sistema de contabilidade da Air Berlin até o fim 2008 concebido de tal maneira, vorfand que o cliente, depois de seleccionar um destino de voo e uma data em uma segunda etapa, uma mesa, em que as possíveis conexões de vôo do dia selecionado partida- e horários de chegada e dois voos foram especificados para cada voo. Em um campo abaixo desta tabela incorridos por impostos de serviço de voo selecionados e suplemento de combustível são dadas e "preço por pessoa" todos estes elementos inclusive limitado relataram. Por trás da caixa de um aviso de estrela dupla foi anexado, sobre o possível ataque e as condições de taxa de processamento ("Taxa de Serviço") tenha sido avisada, que não foi inicialmente incluído no preço final. Depois que o cliente tinha entrado os dados necessários em uma terceira etapa de reserva, o preço final viagem, incluindo a taxa de manuseio ele foi exibido em uma quarta etapa de reserva.

8 A entrada em vigor do Regulamento n. 1008/2008 no 1. Novembro 2008 Air Berlin mudou a segunda etapa do sistema de reservas para ir de, que na tabela em questão no momento da saída- e horários de chegada da tarifa para o serviço de voo selecionado, - relatou separadamente - Impostos e Taxas, a sobretaxa de combustível e a soma dos componentes de custo foram especificados. Em um campo sob esta tabela formado a partir dessas informações e preços foram mostrados a taxa de processamento e incluindo o preço final por pessoa para o voo selecionado.

9 Desde a Federação de vista foi, que esta visão preços não atender os requisitos do artigo. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008 corresponde, ele tomou tribunal Air Berlin uma injunção e ao reembolso do seu crédito, assim, causado Abmahnkosten. O juízo de primeira instância deferiu o pedido da Federação realizada, e sua sentença foi confirmada em recurso. Em contraste, a Air Berlin apelou, pelo qual o órgão jurisdicional de reenvio é chamado.

10 De acordo com o órgão jurisdicional nacional, o sucesso da revisão depende da interpretação do artigo. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008 a partir de.

11 O órgão jurisdicional nacional como o tribunal de recurso considera, que a taxa de processamento como levantado pela Air Berlin como uma espécie referida no. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008 inevitável e previsível no momento da taxa de publicação está incluído no preço final.

12 No entanto, o órgão jurisdicional de reenvio considera o caso dos sistemas de reserva eletrônicos, tais como a que está em causa no processo principal sob dois aspectos diferentes de problemas na interpretação do artigo. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008. Uma diz respeito à data exacta, para o preço final dos serviços aéreos no contexto do sistema de reserva deve ser mostrado, e em segundo lugar, a representação desse preço final.

13 Em primeiro lugar, o Tribunal da Relação de exato momento em que o I, para o preço final dos serviços aéreos no contexto do sistema de reservas devem ser comunicados, decidido, que os detalhes da tarifa no sistema de reservas pela Air Berlin, do artigo. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008 tinha violado. Na sua opinião, esta disposição, depois que o preço final a ser pago é "sempre" ser mostrado, ser interpretado no sentido de, que o preço final deve ser especificado para cada citação. O Tribunal de Recurso considerou esta condição não for cumprida, se em uma mesa, apenas os preços dos diferentes, os critérios de selecção escolhidos pelo cliente seria apresentado correspondentes Voos, sem a taxa de processamento conste ou serão apresentados separadamente.

14 Segundo o órgão jurisdicional nacional é compatível com o artigo. 23 Abs. 1 do Regulamento n. 1008/2008 considerar a prossecução do objectivo de protecção dos consumidores, resultante da 16. Considerando do presente regulamento e da redacção desta disposição, bem como o título do artigo. 23 resultando, bar legal de informação e transparência em relação aos preços dos serviços aéreos (Julgamento ebookers.com Alemanha, C-112/11, UE:C:2012:487, Rn. 13). Após o 16. Considerando o presente regulamento devem estes transparência tarifária permitem que os clientes, os preços de vários transportadoras aéreas para os serviços aéreos para comparar de forma eficaz. Arte. 23 foi introduzido, a fim de combater a prática anterior de prestadores de serviços aéreos, Fares não incluem impostos, Para publicar taxas ou sobretaxas de combustível (veja S. 10 apresentado por proposta da Comissão Europeia para um regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo a regras comuns de exploração dos serviços aéreos na Comunidade, COM[2006] 396 final, ea marginal. 8.1 e 8.4 o parecer do Comité Económico Europeu- e do Comitê Social da 31. Mais 2007 sobre esta proposta [ABl. C 175, S. 85]).

15 O tribunal nacional continua, nem o artigo. 23 Abs. 1 do Regulamento n. 1008/2008 nem qualquer outra disposição do presente regulamento estabelece um regulamento mais detalhado da questão, foi relatado, altura em que o preço final. No entanto Determinar o tipo de. 23 Abs. 1 Sentença 4, custos adicionais facultativos que são "no início de qualquer processo de reserva" informar. A vontade do legislador da União, para permitir a comparação eficaz preço, falando, no entanto, este, a palavra "sempre" em Arte. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008 por referência ao conceito de 16. Termo usado Recital "a qualquer momento" deve ser interpretada. Então, o preço final na acepção dessa disposição seria mostrado anteriormente, tal como tipo. 23 Abs. 1 Sentença 4 foi exigido pelo regulamento para o adicional opcional. De acordo com essa interpretação, a exigência de obter uma indicação dos preços finais para os serviços aéreos poderia exigir, que o preço deve ser indicada no momento da exibição inicial da informação do cliente correspondente para direcionar data e no voo serviço.

16 Em segundo lugar, o tribunal a quo para representar o preço final dos serviços aéreos a partir, que o artigo. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008 regula esta questão não é exclusivo. Arte. 23 Abs. 1 Sentença 4 o regulamento prevê apenas, que as taxas de opcionais em claro, forma transparente e inequívoca ser comunicadas.

17 Como o tribunal já tinha e ao Tribunal de Recurso do disposto no artigo. 23 Abs. 1 Conjuntos 2 e 4 do Regulamento n. 1008/2008 concluiu, que o preço final dos serviços aéreos deverá sempre ser chamado, ou sempre que preços, em um multi-passo do sistema de reserva, para já na primeira indicação das tarifas e preços de cada lado, as informações contidas preço. Neste caso, o preço final, em seguida, para cada exibida no serviço voo mesa e não apenas para o pré-selecionados da Air Berlin ou o cliente selecionado clicando em serviços aéreos indicaria.

18 Arte. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008 no entanto, poderia ser interpretado de uma forma menos estreitamente, que não só no final do processo de reserva, mas o sucesso precoce indicação do preço final, como eles oferecem Air Berlin para cada serviço voo especificamente selecionados, permite também a necessidade de proteger a apoiar comparação efectiva dos consumidores com os preços de outras companhias aéreas, mesmo que ele é, possivelmente, menos conveniente para o consumidor.

19 Nestas circunstâncias, o Bundesgerichtshof decidiu, suspender a instância e submeter as seguintes questões ao Tribunal de decisão prejudicial:

1. É a disposição do artigo. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008 ser interpretados, que o preço final a ser pago como parte de um sistema de reservas electrónicas deve ser apresentado no visor inicial de preços para os serviços aéreos?

2. É a disposição do artigo. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008 ser interpretados, que o preço final a ser pago como parte de um sistema de reservas electrónicas devem ser mostradas apenas para o especificamente selecionado pelo atendimento ao cliente, ou para cada serviço exibido voo?

As perguntas

A primeira questão

20 Na primeira questão, o órgão jurisdicional nacional pede ao Tribunal, o Art. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008 deve ser interpretado, que o preço final a ser pago para cada um dos preços para os serviços aéreos, incluindo na especificação inicial, ser mostrado.

21 De acordo com a Air Berlin, a resposta à primeira questão depende da interpretação do termo "sempre" em Arte. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008 a partir de. Este termo não exige, que o preço final a ser pago deve ser classificado na tela inicial de preços para os serviços aéreos, mas apenas, que ele era expulsar, depois que o cliente escolheu um voo específico e antes da conclusão obrigatória do contrato de reserva.

22 Air Berlin mantém no presente, que na tabela, que aparece na segunda etapa do sistema de reservas on-line, seleciona automaticamente a conexão mais barata será pré-selecionado e do sistema, o preço final em termos de arte. 23 Abs. 1 do Regulamento n. 1008/2008 Cartões de identificação, do preço para o voo selecionado, Impostos e Taxas, a sobretaxa de combustível e manuseio de carga contendo. Escolha o cliente uma alternativa, Então, caro, Conexão de vôo, como o sistema a partir do preço final para esta conexão.

23 Como a Federação, Alemão, o belga, o italiano, os holandeses e elevar o Governo austríaco e da Comissão Europeia, não é esta interpretação com a redacção do artigo. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008 compatível.

24 Arte. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008 determinado a saber, que o preço final a ser pago todos os momentos ser indicado ea tarifa aplicável ou. a taxa de frete aéreo aplicável e todos os impostos e taxas aplicáveis, Sobretaxas e taxas, que são inevitáveis ​​e previsíveis no momento da publicação, deve incluir.

25 Como resulta da redacção desta disposição, é o preço final a ser pago "sempre" ser mostrado, sem que o tempo entre, para que este preço será mostrado pela primeira vez, o tempo, em que o cliente escolhe um determinado voo, ou a data do contrato de ligação é inserido distinguiria.

26 O dever imposto por essa disposição, sempre ser mostrado o preço final a ser pago, Por conseguinte, implica, que este preço no contexto de um sistema de reservas electrónicas, como a que está em causa no processo principal em cada um dos preços para os serviços aéreos, incluindo na especificação inicial, ser mostrado.

27 Isto é conseguido por uma interpretação sistemática do artigo. 23 Abs. 1 do Regulamento n. 1008/2008 bem como o significado e propósito do artigo. 23 Abs. 1 Sentença 2 confirmado.

28 Como a Federação, o alemão e destacar o Governo austríaco e pela Comissão, pode, de facto, fora do caminho em. 23 Abs. 1 Sentença 4 do Regulamento n. 1008/2008 expressão usada não deriva "no início de qualquer processo de reserva", que o termo "sempre" em Arte. 23 Abs. 1 Sentença 2 este regulamento deve ser interpretado, que o preço final é de exibição apenas no início de um processo de contabilização.

29 O termo "no início de qualquer processo de reserva" no Art. 23 Abs. 1 Sentença 4 implícita, que os custos adicionais opcionais devem ser exibidos no início do processo de reserva real, de modo que o cliente pode decidir, se ele quer ter o benefício adicional em questão realmente usar (vgl. para esse efeito ebookers.com Alemanha, UE:C:2012:487, Rn. 15).

30 Morre na Art. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008 estabelecido obrigatório, o preço final, incluindo o custo inevitável e previsível "sempre" ser mostrado, no entanto, já existe a partir da data, às tarifas são publicadas em qualquer forma, mesmo antes do início do processo de reserva.

31 A Associação Federal, Alemão, o belga, o italiano, os Governos dos Países Baixos e da Áustria e da Comissão apontam justamente, que esta interpretação do significado e propósito do artigo. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008, como se fez a sua 16. Considerando os resultados, é consistente.

32 Em 16. Preâmbulo do Regulamento n. 1008/2008 é, Os clientes devem ser capazes, os preços de vários transportadoras aéreas para os serviços aéreos para comparar de forma eficaz, e, portanto, o preço final pago pelo cliente para os serviços aéreos que partem de um aeroporto situado no território da UE deve ser sempre relatada, incluindo todos os impostos, Taxas e emolumentos.

33 O Tribunal tem sido até agora uma oportunidade para esclarecer a, que tanto a partir do título do artigo. 23 do Regulamento n. 1008/2008 como resulta claramente da redacção do primeiro parágrafo desta disposição, que deve garantir a informação e transparência em relação aos preços dos serviços aéreos e, assim, contribuir para a protecção do cliente, leva estes serviços (Julgamentos ebookers.com Alemanha, UE:C:2012:487, Rn. 13, e Vueling Airlines, C-487/12, UE:C:2014:2232, Rn. 32).

34 Resulta, assim, o 16. Preâmbulo do Regulamento n. 1008/2008, que a obrigação imposta transportadora aérea, o preço final a ser pago "a qualquer momento" expelir, é necessário, ele vai ajudar os preços de vários transportadoras aéreas para os serviços aéreos efetivamente comparar, de acordo com o tipo de. 23 Abs. 1 Regulamento objetivo perseguido a comparabilidade dos preços eficaz para os serviços aéreos (vgl. neste sentido, Vueling Airlines, UE:C:2014:2232, Rn. 33).

35 Segue-se que a resposta para a primeira pergunta, que o artigo. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008 deve ser interpretado, que o preço final a ser pago como parte de um sistema de reservas electrónicas, como a que está em causa no processo principal em cada um dos preços dos serviços aéreos, incluindo na especificação inicial, ser mostrado.

A segunda questão

36 Na segunda questão, o órgão jurisdicional de reenvio pede ao Tribunal, o Art. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008 deve ser interpretado, que o preço final a ser pago é para ser mostrado apenas para selecionados pelo atendimento ao cliente, ou para cada serviço exibido voo.

37 Air Berlin considera, Arte. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008 não pergunte, que o preço final para cada um exibido Voo estou deportados, mas apenas, que ele seria expulso para o voo escolhido pelo cliente. Uma comparação efectiva, na acepção do 16. Considerando do regulamento só é possível, se o cliente tiver selecionado um voo específico, a ligar o aeroporto de partida em um determinado momento com o aeroporto de chegada. Por conseguinte, não pode em arte. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008 não intervir até obrigação estabelecida para indicar o preço final, se o cliente escolheu um voo específico, e somente para esse voo.

38 Esta interpretação não pode ser aceite.

39 Como a Federação, Alemão, o belga, os holandeses e fazer o Governo austríaco e a Comissão alega, com razão,, aplica-se em arte. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008 estabelecido obrigatório, o preço final "sempre" ser mostrado, para qualquer forma de publicação de tarifas, incluindo os preços oferecidos por uma série de serviços aéreos, em forma de tabela. Assim, as condições estabelecidas no referido obrigação disposição não é cumprida apenas para o voo selecionado especificando o preço final.

40 Esta interpretação é apoiada pelo em Rn. 31 para 34 o exposto, este significado julgamento ea finalidade do artigo. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008 confirmado.

41 A obrigação, deve indicar o preço final a ser pago para cada voo, cujo preço é exibido, e não só para o voo selecionado, publicidade permite que o cliente, de acordo com o tipo de. 23 Abs. 1 do Regulamento n. 1008/2008 os preços de vários transportadoras aéreas para os serviços aéreos para comparar objectivo geral prosseguido de transparência de preços para os serviços aéreos de forma eficaz.

42 Air Berlin considera, uma interpretação do artigo. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008, segundo a qual o preço final a ser pago deve ser divulgado em cada vôo exibida, resultaria, que apenas o preço final deve ser relatado, e levaria a uma proibição geral a exibição de tarifas aéreas puras. Arte. 23 Abs. 1 Sentença 3 mas requer, que a tarifa puro serão apresentados separadamente, para além do preço final.

43 Este argumento é sem fundamento que qualquer rejeitado, como no Art. 23 Abs. 1 Sentença 2 Regulamento estabelecido obrigatório, deve indicar o preço final a ser pago para cada voo exibido, não resultar em uma proibição, a tarifa ou. Taxa de frete Air, nos termos do Art. 23 Abs. 1 Sentença 3 ser mostrado para cada um desses voos.

44 Pelo contrário, resulta da redacção do artigo. 23 Abs. 1 Sentença 3 do Regulamento n. 1008/2008, que a obrigação, pelo menos a tarifa ou. Fretes aéreos e impostos, taxas de aeroporto e outras taxas, Sobretaxas e taxas - se eles ou a tarifa. foram adicionados à taxa de frete aéreo - expelir, em adição ao tipo de. 23 Abs. 1 Sentença 2 resultando obrigação de indicar o preço final ocorre.

45 Segue-se que a resposta à segunda questão, que o artigo. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008 deve ser interpretado, que o preço final a ser pago como parte de um sistema de reservas electrónicas, como a que está em causa no processo principal, não só para o serviço de voo cliente selecionado, mas também ser indicadas para cada serviço de voo, cujo preço é exibido.

Custos

46 As partes no processo principal, um passo na ação pendente no tribunal nacional; a decisão sobre os custos é uma questão para o tribunal. Outros que os custos dessas partes que apresentaram observações ao Tribunal, não são reembolsáveis.

Pelos fundamentos expostos, o Tribunal (Quinta Secção) por este meio:

1. Arte. 23 Abs. 1 Sentença 2 Regulação (EG) Não.. 1008/2008 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 24. Setembro 2008 estabelece regras comuns para a exploração de serviços aéreos na Comunidade, deve ser interpretado, que o preço final a ser pago como parte de um sistema de reservas electrónicas, como a que está em causa no processo principal em cada um dos preços dos serviços aéreos, incluindo na especificação inicial, ser mostrado.

2. Arte. 23 Abs. 1 Sentença 2 do Regulamento n. 1008/2008 deve ser interpretado, que o preço final a ser pago como parte de um sistema de reservas electrónicas, como a que está em causa no processo principal, não só para o serviço de voo cliente selecionado, mas também ser indicadas para cada serviço de voo, cujo preço é exibido.

Assinaturas

Bitte bewerten

Para mais informações: