a) Еда нормативные требования к маркировке на список ингредиентов, срок годности и питание претензии правил поведения на рынке, по смыслу § 4 Нет.. 11 UWG.
си) Принципы, на свободное перемещение товаров по типам. 34 TFEU ​​не исключают применения национальных правил по маркировке пищевых продуктов, требует от нас использовать определенный язык, если вместо этого можно также, использовать легкий для понимания язык.
С) Примечание “Лучше до конца: См. пакета” не отвечают требованиям, которая обеспечивает правила маркировки продуктов питания на цитирование даты минимального срока годности.
ре) Принципы, на оппозицию владельца товарного знака в порядке,. 13 Abs. 2 CTMR против нового распределения меченых препаратов не могут быть переданы без ограничения по повторной маркировке других продуктов. Параллельный импортер таких продуктов не требуется, отправить вам образец этикетки для продукта и передать его на производителя-, который сделал Перемаркировка.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ BGH я ZR 72/11 от 22. Ноябрь 2012 – Барилла

AEUV искусства. 34; GMV искусства. 9 Abs. 1 Сет 2 Точно. a, Искусство. 13 Abs. 2; § UWG 4 Нет.. 11; § LMKV 3 Abs. 1 Нет.. 3 и 4 и АБС. 3, § 7 Abs. 2; § НКВ 5 Abs. 7; LFGB § 53 Abs. 1 Сет 1, § 54 Abs. 1 Сет 1 Нет.. 1 и набор 2 Нет.. 2

a) Еда нормативные требования к маркировке на список ингредиентов, срок годности и питание претензии правил поведения на рынке, по смыслу § 4 Нет.. 11 UWG.
си) Принципы, на свободное перемещение товаров по типам. 34 TFEU ​​не исключают применения национальных правил по маркировке пищевых продуктов, требует от нас использовать определенный язык, если вместо этого можно также, использовать легкий для понимания язык.
С) Примечание “Лучше до конца: См. пакета” не отвечают требованиям, которая обеспечивает правила маркировки продуктов питания на цитирование даты минимального срока годности.
ре) Принципы, на оппозицию владельца товарного знака в порядке,. 13 Abs. 2 CTMR против нового распределения меченых препаратов не могут быть переданы без ограничения по повторной маркировке других продуктов. Параллельный импортер таких продуктов не требуется, отправить вам образец этикетки для продукта и передать его на производителя-, который сделал Перемаркировка.
BGH, Решение от 22. Ноябрь 2012 – Я ZR 72/11 – OLG Дюссельдорфе
LG Дюссельдорфе
– 2 –
Я. Гражданским делам Федерального суда в судебном заседании 22. Ноябрь 2012 председательствующим судьей Prof. Доктор. Борнкамм и судьи Prof. Доктор. Büscher, Профессор. Доктор. Schaffert, Доктор. Кирхгофа и доктор. Леффлер
настоящим:
При рассмотрении апелляции ответчика является решением 20. Гражданским делам суда Дюссельдорфа 5. Апрель 2011 Чтобы отменить под отказом от дальнейшего обжалования в отношении расходов и, как апелляция подсудимого обвинительный приговор под действием просьбой II 2 и – Что касается запрета на отсутствие связи упаковке картина зависит от запроса заявителя – После Klagean вклад в II 3 и действия, связанные с этими приложениями отклонил ходатайства к III и IV.
Объем отказ на апелляцию ответчика, суд 7. Коммерческая палата областной суд Дюссельдорфа 29. Июль 2010 поправками.
Приложение пределах отказ и приложениям II 6 и 7 и отклонил приложений, связанных с ними, чтобы в V III.
Из судебных издержек, заявитель представляет 3/10 и ответчик 7/10.
По праву
– 3 –
Состав преступления:
Заявитель, Итальянская компания резидент, производит макаронные изделия и Nu-delsoßen. Он является собственником 3. Январь 2007 для “Макаронные изделия” и “Сау-CEN (Приправы)” на учете цветные изобразительный знак торгового сообщества нет. 3208758:
Ответчик, компания, основанная в Германии, включает все виды товаров, которые она продает специальные рынки. Ассортимент продукции включает в себя пищу.
На 24. Октябрь 2008 предложил ответчику пасту и соусы для макарон истца, предназначен для итальянского рынка и его упаковки были напечатаны с информацией на итальянском. Они включали далее воспроизведен список ингредиентов, подробности о минимальном срок годности и стол с пищевой информации:
Anlage K 1a
Anlage N 1b
1
2
3
– 4 –
Anlage N 2b
Anlage N 4б
На упаковке ответчик установлен во всяком случае в значительной степени этикетки, Следует отметить, что
Макаронные изделия
Крупка из твердой пшеницы
Ингредиенты: Крупка из твердой пшеницы
Срок годности
конец: См. пакета.
содержащийся и были как клееный видно из следующих цифр:
4
– 5 –
Anlage K 2a
Anlage K 3
Anlage K 5
Anlage K 6
Anlage K 7
Anlage K 8
– 6 –
Другой, впоследствии воспроизведена этикетка с информацией о компонентах и ​​ссылку на дату истечения срока был следующим приклеены:
Anlage K 4а
Этикетки были частично неправильно и частично присоединен верхней стороной вниз на пакетах. Некоторые из Наклейки на упаковке также покрыты полностью или частично, заявителю Марк. Внимание на ответчика, которые имели этикетки могут придерживаться, не хватало. Ответчик также не информирует заявителя о нанесения этикеток.
Заявитель утверждал,, Ответчик продается без упаковки и наклеек. Заявитель также представила, ответчик пришел с продажей нарушителя продукцию немецкой правила по маркировке продуктов питания, а не нарушать права своих общин бренда.
Заявитель просил, от ответчика под угрозой порядков вперед, воздерживаться,
5
6
7
8
– 7 –
Я. Чтобы применить лапши товаров и / или соусов в Федеративной Республике Германии и / или размещение на рынке, распоряжаться частности и / или распространять,
1. прикреплены к их упаковке исключительно в итальянской следующую информацию:
– Список ингредиентов продуктов питания и уведомление об этом (Anlage N 1b) и / или
– ссылка на дату истечения срока (Anlage K 1a, си) и / или
– стол с информации о питательной ценности (Anlage K 1a, К 2b, К 4B) и / или
2. на упаковке спецификации “Лучше до конца: См. пакета” сделанный, указать без него, на которой удельная площадь упаковки, эта цифра относится (Anlage K 2a, K 3, K 5, K 6, K 7, K 8);
II. Макаронных изделий и / или соусов под брендом “Барилла” будут применяться в Федеративной Республике Германии и / или размещение на рынке, распоряжаться частности и / или распространять,
1. на их упаковке неправильно расклеили наклейки (d.h. Наклейка, де-ния сторон не параллельна противоположной стороне упаковки и / или символы или изображения в отношении, на которые нанесены на упаковку, с ног на голову) (Anlage K 3, K 5, K 6, K 7, K 8) и / или на этикетке упаковки перекрытия (Anlage K 4а, K 5) и / или знака “Барилла” и / или Pro обозначение продукта (частично и / или полностью) маскировки наклейка-над (Anlage K 2a, K 3, K 8) присоединены, и / или
2. установлены на этикетке, без указания на этикетке и / или упаковке, кто (которые Компанией) наклейка придает (Anlage K 2a, K 3, К 4а, K 5, K 6, K 7, K 8) и / или
3. на их упаковке (Anlage K 2a, K 3, К 4а, K 5, K 6, K 7, K 8) Идут по наклейке с информацией о маркировке питания и / или еду telkennzeichnung, В частности, в списке ингредиентов продуктов питания и уведомление об этом и / или раскрытия информации является количество ингредиента, используемого в приготовлении пищи и / или ссылки на дату истечения срока, без ответчика, заявитель ранее был проинформирован об этом, и должно обеспечивать соответствующий шаблон упаковки;
4. альтернативы, в случае, что предложения в II 1 и 2 приниматься не будут, ...
5. альтернативы, в случае, что применение разделе II 3 приниматься не будут,
на их упаковке (Anlage K 2a, K 3, К 4а, K 5, K 6, K 7, K 8) На наклейку с информацией о маркировке питания и / или продуктов питания-
– 8 –
telkennzeichnung прикреплены, В частности, в списке ингредиентов продуктов питания и уведомление об этом и / или раскрытия информации является количество ингредиента, используемого в приготовлении пищи и / или ссылки на дату истечения срока, без ответчика, заявитель ранее был проинформирован об этом;
6. альтернатива, в случае, если заявка на секцию II 2 приниматься не будут,
на их упаковке (Anlage K 2a, K 3, К 4а, K 5, K 6, K 7, K 8) Идут по наклейке с информацией о маркировке питания и / или еду telkennzeichnung, В частности, в списке ингредиентов продуктов питания и уведомление об этом и / или раскрытия информации является количество ингредиента, используемого в приготовлении пищи и / или ссылки на дату истечения срока, в точку, не да-до, кто (какая компания) наклейка была установлена ​​и без подсудимый ранее установленные заявителем настоящего и отправил образец продукта;
7. альтернативы, в случае, что применение разделе II 2 и 3 не дали место-это,
на их упаковке (Anlage K 2a, K 3, К 4а, K 5, K 6, K 7, K 8) Идут по наклейке с информацией о маркировке питания и / или еду telkennzeichnung, В частности, в списке ингредиентов продуктов питания и уведомление об этом и / или раскрытия информации является количество ингредиента, используемого в приготовлении пищи и / или ссылки на дату истечения срока, в точку, не да-до, кто (какая компания) наклейка была установлена ​​и без подсудимый ранее установленные заявителем настоящего;
(последующим фотографий Приложение К 1 У автобуса 8).
Истец, ответчик и все основанные на бездействие sungsanträge II и действий, упомянутых в нее сведений о лечении (Действие просьбой III) и определения мест повреждения (Klagean вклад в IV), альтернативные, декларация, что обязательство сдаваться без правовой основы Приобретенный (Действие приложение V) воспользовались.
Окружной суд отклонил иск основном считается обоснованным и ответчик за исключением отсутствия применения I 1 2. Отступ и я 2 обречены на провал и информации, и определил, что ответчиком ответственности за ущерб по причине. Когда подается заявка на судебный запрет, чтобы II 3 районный суд ограничил запрет идти, что передача
9
10
– 9 –
Упаковка картины соответствующего запроса от заявителя-зависимых (LG Дюссельдорфе, Решение от 29. Июль 2010 37 O 9/09, Юрис). Направленная против апелляции обвиняемого не имели успеха. На соединительную апелляции, суд обращения заявителя также приговорил обвиняемого в той соответствии с заявкой, как действия районного суда с Klagean контракты на Я 1 2. Отступ и я 2 уволенный (OLG Дюссельдорфе, WRP 2011, 1361).
После пересмотра одобрен Сенатом, их отказа, заявитель стремится, проводит свою ходатайство о прекращении дела, ответчик дальнейшего.
Мотивы судебного решения:
A. Суд принял, Заявитель стоял судебный запрет, чтобы я умолял исковых требований в соответствии с § 8 Abs. 1, §§ 3, 4 Нет.. 11 UWG за нарушение связанных с продуктами питания и требования к маркировке с рельефным стремились II 1 до тех пор пока 3 Ver-запрет последующим типа. 102 Abs. 1 в сочетании со статьей. 9 Abs. 1 Сет 2 Точно. a, Искусство. 13 CTMR. Для этого он выполнил:
Три из пакетов продано ответчиком имели бы только раскрытие в итальянском. Ответчик не соответствуют § 3 Abs. 1 Нет.. 3 и 4, Abs. 3 правила маркировки продуктов питания (LMKV) оскорблять. Пакеты не имеют никакой информации об ингредиентах и ​​дата минимального срока годности продуктов на немецком или другом языке, понятном внутренней выставлены. Распределение продуктов в пакеты с питанием утверждает, исключительно в Итал-Ян языка нарушает § 5 Abs. 7 Сет 1 и 2 питательной регулирования маркировки (LMKV). Пакет на стикерах-
11
12
13
– 10 –
сослался на срок годности не удовлетворяет требованиям § 7 Abs. 2 LMKV.
С облегчением стремились II 1 до тех пор пока 3 желанную Unterlassungsansprü-ции оправданы в связи с нарушением Сообщество приложений торговой маркой. Это может дальнейшей коммерциализации продукта на рынок на рынок его в Европейскую экономическую зону, ответчиком с метками versehe-ции продукции по типам. 13 Abs. 2 Против CTMR. В этой связи, принципы, установленные Судом Европейского Союза в упаковать наркотики lelimportierter параллель-, применяются с соответствующими изменениями. Этих принципов, ответчик нарушил. Наклейками были EN-не носить имя ответчика и придает грязный. Ответчик не информирует заявителя о переупаковка.
Си. Эта оценка рассмотрит вопрос об изменении правовой экспертизы не было во всех отношениях. Пересмотр направлен против осуждения безуспешно-Ing желают получить ответчика Я 1 и 2 и Klagean контракты на II 1 и в той мере зависит о запрещении, что заявитель не сообщается вложения от голограммы II 3 и по ним мер связанности собственных приложений для III и IV раскрытию и признания ответственности за ущерб,. Однако, это приводит к увольнению действия с облегчением стремились II 2 и, насколько запрета отсутствие связи из упаковки шаблон зависит от II 3 и вспомогательные запросы II 6 и 7 и любых связанных с ней приложениях к Приложению III к V.
Я. Пересмотр направлен безуспешно против принятия Апелляционным судом, Заявитель стоял с облегчением я стремился 1 и 2 DBSI судебного запрета в соответствии с § 8 Abs. 1, §§ 3, 4 Нет.. 11 UWG в сочетании с § 3 Abs. 1 Нет.. 3 и 4, Abs. 3 Наборы 1 и 2, § 7 Abs. 2 LMKV унд § 5 Abs. 7 NAB в.
14
15
16
– 11 –
1. Заявитель имеет свой судебный запрет относительно предмета требования для Я 1 и 2 о распределении лапши пакеты на 24. Октябрь 2008 GE-основанных. Время для проведения на которые жаловался заявитель гель границу закона от недобросовестной конкуренции 3. Июль 2004 (Газетт. Я, S. 1414) это конец 2008 были изменены. Реализации Директивы 2005/29/EC о недобросовестной коммерческой практики выступающей интерпретация не имеет отношения к спору, , что в директиве не наносит ущерба союза и государств-членов в отношении Gesundheitsund аспектов безопасности продуктов, которые связаны (Искусство. 3 Abs. 3 Директивы 2005/29/EC). Таким образом, в соответствии с директивой, применение § 4 Нет.. 11 UWG положения позволили, регулировать Gesundheitsund аспектов безопасности продукции в соответствии с законодательством Европейского Союза. Это в связи с положениями § 3 Abs. 1 Нет.. 3 и 4, Abs. 3 Наборы 1 и 2 и § 7 Abs. 2 LMKV и § 5 Abs. 7 НКВ на осень. Эти положения маркировки продуктов питания, а также предписания маркировке продуктов питания установить Zen-типа. 3 Abs. 1 Нет.. 2 и 5, Искусство. 9 и тип. 16 Abs. 1 Директива 2000/13/EC по сближению законодательств государств-членов, касающиеся маркировки и презентации продуктов питания и рекламы, а также тип. 2 Abs. 2, Искусство. 4 и тип. 7 Abs. 2 Директива 90/496/EEC по питанию маркировке продовольствия.
2. Апелляционный суд был прав, право, что ответчик лапшой и соусы в упаковках список ингредиентов (Заказать стремился я 1 1. Отступ), дату окончания срока действия (Klage-Antrag тебя я 1 2. Отступ) и таблица питания ин- (Заказать стремился я 1 3. Отступ) продал исключительно в итальянской. Это следует из не оспаривалось ответчиками результате проведенного районным судом по расследованию, которая поставила Апелляционный суд основывал свое решение. После недавнего внутреннего
17
18
– 12 –
Продажи лапши и соусы в упаковках, где найти информацию по вопросу существующих исключительно в итальянской, ответчик действовал несправедливо по смыслу § § 3, 4 Нет.. 11 UWG.
a) Требования к маркировке пищевого законодательства (§ 3 Abs. 1 Нет.. 3 и 4, Abs. 3 Наборы 1 и 2, § 7 Abs. 2 LMKV, § 5 Abs. 7 NAB) являются правила поведения на рынке по смыслу § 4 Нет.. 11 UWG. Они служат в образование и воспитание потребителей о ernährungsund связанных со здоровьем аспектов продовольственной (VGL. Келер в Келер / Борнкамм, UWG, 31. Издание, § 4 Rn. 11.124 и 11.129; в. Jagow в Харт / Henning, UWG, 2. Издание, § 4 Нет.. 11 Rn. 102 ф.; MünchKomm.UWG / Schaffert, § 4 Нет.. 11 Rn. 194).
си) Суд принял, Ответчик сделал нарушают § 3 Abs. 1 Нет.. 3 и АБС. 3, §§ 5, 6 LMKV нарушают, by've принесли лапшу пакеты на рынке, где список ингредиентов были даны исключительно в ITA-lienischer языка. Она выдерживает правового Nachprü добавленную.
аа) В соответствии с § 3 Abs. 1 Нет.. 3 LMKV могут продаваться коммерчески расфасованных пищевых продуктов на рынке, Если список ингредиентов на в соответствии с § § 5, 6 LMKV указано. Информации в соответствии с § 3 Abs. 3 Наборы 1 и 2 LMKV на упаковке или его подразделения этикетку на видном месте, понятной, четкую и несмываемую на немецком или другом языке легко понять, потребитель информации не будет нарушена, должны быть прикреплены.
BB) На этом требования маркировки, ответчик нарушил любые ошибки в праве сделанных выводов суда. На пакетов может быть найден в отношении ингредиентов только на итальянском-
19
20
21
22
– 13 –
Guage провели информационные “Паста из твердых сортов пшеницы манной крупы”. Эта упаковка является надпись отечественного потребителя среднем не стоять под-, потому что он не имеет необходимых знаний итальянского языка.
С) Апелляционный суд также законно считается его, что ответчик вопреки § 3 Abs. 1 Нет.. 4 и АБС. 3, § 7 Abs. 2 Сет 1 LMKV имеет срока годности, указанного на лапши пакеты только на итальянском языке. В соответствии с § 7 Abs. 2 Сет 1 Ist LMKV – подлежат § 7 Abs. 3 LMKV – срок годности незашифрованном со словами “Стабилен до по крайней мере ...” заявив день, Укажите месяц и год в таком порядке-GE. Информация должна отвечать требованиям § 3 Abs. 3 Знакомства LMKV. Это не в случае с исключительно в итальянской ния проходит в информации. Отечественный потребитель среднем не выходят на особенно крупных и заметных недопустимом дате. Но после того, ошибки в праве сделаны выводы суда не признает, что срок годности.
ре) Апелляционный суд Далее предполагается, ошибки в праве которых, Дассом Beklagte Gegen § 4 Abs. 1, § 5 Abs. 7 NAB не удалось, , четко пакетов лапши информации о питательной ценности на итальянском языке только на рынке.
аа) В соответствии с § 4 Abs. 1 NAB производителей продуктов питания, в принципе бесплатно, ли питание о своей продукции, использовать. Но они выбирают такой маркировки, они полны решимости маркировки продуктов питания в соответствии с питательной регулирования маркировки. В том числе, где § 5 Abs. 7 NAB, маркировке продуктов питания, что либо на немецком или в другой для потребителя-
23
24
25
– 14 –
Шер легко понятном языке прилагается. Это соответствует также требования к языковой представление питания маркировке тип. 2 Abs. 2, Искусство. 4 и тип. 7 Abs. 2 Директива 90/496/EEC (VGL. Ратке и Zipfel / Ратке, Питание закона, C 118, 129. СГ. Июль 2007, Vorbem. Национальный Координационный Комитет Rn. 17 ф., § 4 Национальный Координационный Комитет Rn. 5 сл.). Кроме того, тип. 5 Abs. 2 Регулирование (EG) 1924/2006 nährwertund о связанных со здоровьем претензий на продукты питания, использование питание утверждает, разрешается только, можно ожидать, если средний потребитель, он, что положительный эффект, как она выражена в, понимает. Содержание курса языкового понимания питательной ценности утверждает впереди.
BB) После этого, ответчик был обязан в распределении продуктов питания в споре, Положения § 5 Abs. 7 Отметим NAB.
Пересмотр признал себя безуспешно, с добровольным информацией, в котором питание требований, как ожидается,, , она может остаться на языке страны происхождения.
Апелляционный суд был вправе рассматривать их, потребитель будет признать заявления, содержащиеся в таблицах, как питание претензий, хотя они прошли в итальянском. Это следует, что в районном суде уже были закрыты из информации, содержащейся в таблицах “килокалория” и “кДж”, признает, что средний потребитель как общепринятых сокращений килокалорий и килоджоулей в связи с обозначения энергетической ценности продуктов. Th содержащихся упаковок, но видимый информации о питательной ценности, является выбор права, предоставлять такую ​​информацию, Были сделаны использовать. В этом случае, информация должна в § 5 Abs. 7 NAB требований, предусмотренных GE-NuGEN. Это не тот случай. Отечественный Durchschnittsverbrau-
26
27
28
– 15 –
Шер признает важность итальянские слова “жир” (Жир), “насыщенные жирные кислоты” (насыщенные жирные кислоты) и “Пищевые волокна” (Волокно) не. Питанию претензий в этом случае не на другом языке легко понимается в смысле § 5 Abs. 7 Сет 2 Провел NAB.
и) Применение § 3 Abs. 1 Нет.. 3 и АБС. 3, § 7 Abs. 2 LMKV унд § 4 Abs. 1, § 5 Abs. 7 NAB имеет место в данном случае риск, что торговля между государствами-членами, в нарушение статьи. 34 TFEU ​​ограничен. Принципы, касающиеся свободного движения товаров может быть – другу, как Re-зрения Meint – относятся не позволяет ответчику, Доставлять товары без предписывается на основе вторичного законодательства Европейского Союза маркировки внутреннем рынке, Если этот знак не по крайней мере, на языке, понятном потребителю происходит. Принципы свободного движения товаров по типам. 34 TFEU ​​исключает применения национальных правил по маркировке пищевых, использование конкретного языка для маркировки назначают бен, не исключают, если вместо открывает возможность, использованием легкий для понимания язык (VGL. Европейский суд, Решение от 18. Июнь 1991 C369/89, SLG. 1991, I2971 = EuZW 1992, 701 Rn. 16 Piageme; Решение от 12. Сентябрь 2000 C366/98, SLG. 2000, GRUR I6579 = Int. 2001, 55 Rn. 24 до тех пор пока 28 Geffroy унд казино Франции; VGL. Ратке также в совете / Ратке, там же C 110, 145. СГ. Июль 2011, § 3 LMKV Rn. 45 сл.).
фа) Бытует мнение, неудачно, что пересмотр, § на 4 Нет.. 11 UWG, в сочетании с требованиями маркировки продуктов питания, а также предписания, касающиеся маркировки продуктов питания на основе судебного права облегчением утра § 54 Abs. 1 Сет 1 Нет.. 1 LFGB счетчик. , Которое не может быть настроен на-. Это положение не применяется в случае спора.
29
30
– 16 –
аа) В соответствии с § 53 Abs. 1 Сет 1 LFGB, продукции, не применяется в отечественной правил Продовольственной- и поток-Букс, соответствии с нормативными актами в соответствии с настоящим Законом и подлежит прямому применению мер Европейского Сообщества или Европейский союз в рамках настоящего Закона, не могут быть импортированы в страну. В соответствии с § 54 Abs. 1 Сет 1 Нет.. 1 LFGB была пища,, которые законно производится в другом государстве-члене Европейского Союза или законно размещены на рынке, В отклонение от § 53 Abs. 1 Сет 1 LFGB быть потрачены внутри страны и привезли сюда в пробке, даже если они не соответствуют Федеративной Республики Германия действующими нормами для пищевой.
BB) Aus § 54 Abs. 1 Сет 2 Нет.. 2 LFGB результаты, что положения § 54 Abs. 1 Сет 1 Нет.. 1 LFGB не применяется в случае спора. § позолоченной нерва сделал 54 Abs. 1 Сет 1 Нет.. 1 LFGB не распространяется на продукты,, другом с целью § 1 Abs. 1 Нет.. 1 LFGB, также в сочетании с § 1 Abs. 3 LFGB, не соответствующие им принимает законы,. Эти законодательные акты включают, чтобы обеспечить защиту потребителей пищевой, путем предотвращения опасности для здоровья человека и отразить такие опасности (VGL. Ратке в Zipfel / Ратке Aao C 102, 140. СГ. Март 2010, § 54 LFGB Rn. 28 ф.). Для этого, считают маркировки продуктов питания и регулирование правил маркировки продуктов питания (VGL. Wehlau, LFGB, 2010, § 54 Rn. 12). Это следует из необходимости последовательного толкования § 54 Abs. 1 Сет 2 Нет.. 2 LFGB. Оба § § 3 далее. LMKV и § § 4, 5 NAB решения Союза закону, Директива 2000/13/EC именно и директивы 90/469/EWG. Эти руководящие принципы до (Искусство. 16 Abs. 1 Директива 2000/13/EC и искусства. 7 Abs. 2 Директива 90/469/EWG), что раскрытие написанного на языке понятном потребителю. То же самое относится к типу. 9 Abs. 1 в сочетании со статьей. 15 Abs. 1 с
31
32
– 17 –
13. Декабрь 2014 существующего регулирования (Евросоюз) Нет.. 1169/2011 касается информации для потребителей.
грамм) Пересмотр делает безуспешно убеждали, найденные Апелляционный суд нарушения § 3 Abs. 1 Нет.. 3 и 4, Abs. 3, § 7 Abs. 2 LMKV унд § 5 Abs. 7 NAB не хватает конкурентной релевантности по смыслу § 3 Abs. 1 Недобросовестной конкуренции и § 3 UWG 2004.
Апелляционный суд был прав, право, что нарушения подходят, интересы потребителей чувствовала по смыслу § 3 Abs. 1 Влияющие UWG. Они не только незначительным в смысле § 3 UWG 2004. Применительно к маркетингу из трех проведены исключительно в итальянской упаковке апелляционный суд признал, что эти пакеты были лишь результатом образец. Количество нарушений питания Kennzeichnungsverord-ния и регулирования маркировки продуктов питания, следовательно, не так немного, что они могут быть проигнорированы (VGL. BGH, Решение от 20. Ноябрь 2008 Я ZR 122/06, Пшеница 2009, 788 Rn. 24 = WRP 2009, 951 20% по всем вопросам). Факт отсутствия дополнительной маркировки на три пачки пример показывает все равно, что ответчик не сделал достаточное гарантии против, , которое предлагается с упаковки производятся исключительно в итальянских товаров в продаже GE-достигли. Кроме того, он является одним из отсутствующих или не понятной информации о питании- и санитарным аспектам пищевых к необходимой информации, связанных с коммерческой и сообщение не должно быть удержаны с-го по потребителям в соответствии с европейскими руководящими принципами права Союза. Если такая информация не предоставляется, -Он является требование заметной в соответствии с § 3 Abs. 1 UWG или. актуальность § 3 UWG 2004 удовлетворяет (VGL. BGH, Решение от 4. Февраль 2010 Я ZR 66/09, Пшеница 2010, 852 Rn. 21 = WRP 2010, 1143 Gallardo Spyder).
33
34
– 18 –
3. Апелляционный суд был прав, право, На выходе “Лучше до конца: См. пакета ...” на по инициативе ответчика наклейками не отвечают требованиям, на дату окончания в соответствии с § 3 Abs. 1 Нет.. 4, Abs. 3 Сет 1 и 2, § 7 Abs. 2 LMKV достаточных (Заказать стремился я 2). Информацию на этикетках не хватает, потому ссылкой на конкретное место отсутствует, , на котором находит минимальное срок годности. Неспецифические ссылкой на весь пакет не соответствует § 7 Abs. 2 Сет 2 LMKV.
II. Апелляционный суд был прав, право, что порядок стремились II 1 судебный требование является оправданным. То же самое верно для действия прекратить и воздерживаться просьбой II 3, выключится, если запрет на отказ проинформировать заявителя. Принятие Апелляционного суда, Заявитель стоял за их пределами CTM судебного запрета искали по II 2 II и 3 слишком, С другой стороны, не выдерживает правового контроля.
1. Апелляционный суд предполагается, разработанные для повторной упаковки фармацевтических принципы применимы также к повторной упаковки пищевых. Законные интересы владельца товарного знака бы оказать негативное воздействие на, которые повреждены маркировке первоначальное состояние продукта и репутация торговой марки и ее владельца. Уже есть наклейка ставится как Перемаркировка, переупаковка сослался на суд Европейского союза стоит. Небрежно и грязно способ нанесения наклейки основан на очевидную опасность, что потребители этого zurechneten перемещением товара заявителя, , поскольку ответчик не указано, что потребители, Наклейки были прикреплены их. Поэтому потребители ПРЕДПОЧТЕТ неблагоприятных цепей по отношению к уходу, заявителем в производстве-
35
36
37
– 19 –
предоставление товаров, используемых. Кроме того, ответчик истцу не соответственно повторной упаковки товаров parallelimportierter устоявшихся принципов ее планы, предоставляемых товаров заявителя с этикетками, информации и обеспечить его не образец упаковать продукт.
2. Эти особенности пересмотра правовой экспертизы не было во всех отношениях.
a) Апелляционный суд был вправе рассматривать его в шею, , что третья сторона по типам. 13 Abs. 2 CTMR от претензий в Мар-keninhabers вид. 102 Abs. 1, Искусство. 9 Abs. 1 Сет 2 Точно. CTMR не может полагаться на исчерпания прав на товарные знаки в связи с перераспределением законно распределенных на внутреннем рынке Wa-Ing, когда товары были изменены или обесценения. В соответствии с прецедентным правом Суда Европейского Союза переупаковка пострадавших с фирменные фармацевтических таких как конкретного предмета знака, является, гарантировать происхождение товаров с их. Переупаковка продукта третьей стороне без согласия владельца товарного знака может установить реальные риски для этой гарантии происхождения (VGL. Европейский суд, Решение от 23. Апрель 2002 C143/00, SLG. 2002, I3759 = GRUR 2002, 879 Rn. 29 Boehringer Ingelheim / Swingward Я; Решение от 26. Апрель 2007 C348/04, SLG. 2007, I3391 = GRUR 2007, 586 Rn. 15, 30 Boehringer Ingelheim / Swingward II). Водопад в соответствии с концепцией повторную упаковку и маркировку упаковки (Европейский суд, Пшеница 2007, 586 Rn. 28 Boehringer Ingelheim / Swingward II). С этой целью регулярно ожидает уже применяют этикетка с важной информацией на языке страны-импортера. Такое изменение его природы создает реальные риски для гарантии происхождения бренда, без того, чтобы рассмотреть в этом контексте уже, фактического эффекта параллельных-
38
39
– 20 –
lelimporteur сделал действие имеет (VGL. Европейский суд, Пшеница 2007, 586 Rn. 29 фа. Boehringer Ingelheim / Swingward II).
Противоречие владельца товарного знака в отношении сбыта наркотиков упаковать по типам. 13 Abs. 2 GMV, представляет собой отклонение от принципа свободного движения товаров, не является приемлемым, Если осуществление этого права собственником или скрытым ограничением в торговле между государствами-членами по смыслу статьи. 36 Сет 2 Представляет TFEU (VGL. Европейский суд, Пшеница 2007, 586 Rn. 16 Boehringer Ingel-heim/Swingward II; Решение от 22. Декабрь 2008 C276/05, SLG. 2008, I10479 = GRUR 2009, 154 Rn. 23 Добро пожаловать / Paranova). Такое скрытое ограничение существует, где владелец через осуществление его права, противостоять переупаковка, способствовать искусственное разбиение рынков между бывшими государствами-членами и импортер делает параллельный импорт переупаковка, принимая во внимание законные интересы владельца товарного знака. Владелец может измениться после, по любым переупаковки лекарственных средств, носящий его знак подключены и создает принципиально обесценение оригинальный совет Связь препарата, вне закона, если не, Есть пять в Суд Европейского союза разработали исчерпания необходимые компоненты перед (VGL. Европейский суд, Решение от 11. Июль 1996 C427/93, SLG. 1996, GRUR I3457 = Int. 1996, 1144 Rn. 79 Bristol-Myers Squibb / Paranova; Пшеница 2007, 586 Rn. 21 Boehringer Ingelheim / Swing-палату II, VGL. BGH также, Решение от 14. Июнь 2007 Я ZR 173/04, Пшеница 2007, 1075 Rn. 16 = WRP 2007, 1472 Stilnox).
Эти разработанные для переупаковки фармацевтической принципы, Суд Европейского союза, однако, передаются только в измененном виде на переупаковка других продуктов (VGL. Европейский суд, Решение от 11. Ноябрь 1997 C349/95, SLG. 1997, GRUR I6227 = Int. 1998, 145
40
41
– 21 –
Rn. 27, 47 до тех пор пока 50 Loendersloot / Ballantine). Затем параллельно импортера в повторной маркировке другого продукта не обязана в качестве лекарственного средства, позволить производителем по запросу послать образец повторно упакованного продукта, и указать, Занявший предварительной переупаковки, потому что законные интересы собственника уже достаточно защищены, что параллельный импортер собственнику торговой марки проинформированы заранее о продаже этикетки для продукта (VGL. Европейский суд, GRUR Int. 1998, 145 Rn. 49 и 50 Loendersloot / Ballantine).
си) Эти принципы, апелляционный суд для интерпретации природы. 13 Abs. 2 CTMR недостаточно хорошо выполняются в данном случае.
аа) Апелляционный суд был прав, считают в отличие от пересмотра в истории, что применение наклейки с список ингредиентов и ссылку на дату минимум прочности случае подходит, Чтобы оправдать угрозы гарантии происхождения бренда. Очевидно, когда Ярлыки прикрепляют, что Марк заявителя полностью или частично закрыт. Это особенно лежал, но и для остального, потому что уставной информацией относятся к этикетках заявителя (ниже предельной. 49).
BB) Апелляционный суд был прав, право, что осуществление прав CTM бы в настоящее время вызывают искусственного разбиения рынков, как распределение в Италии расположены в грузовом транспорте внутри страны допускается только, если они соответствуют национальным правилам по маркировке продуктов питания. В соответствии с § 3 Abs. 3, § 7 Abs. 2 LMKV есть и ссылка на дату минимального срока годности, а также список ингредиентов на немецком или другом языке кислот легко понимается в смысле § 3 Abs. 3 Сет 2 LMKV Ange-
42
43
44
– 22 –
вводиться (к началу предельные. 21 и 23). Как предназначенные для итальянского рынка товаров не отвечают этим требованиям, Обвиняемому может ее только после присоединения дополнительных нот в домашних условиях рынка выводят. Для удаления контрольные цифры, в решении “Loendersloot / Ballantine” юстиции Европейского Союза было в связи с искусственным разбиения рынков важности (GRUR Int. 1998, 145 Rn. 39 до тех пор пока 43), это не имеет значения в споре.
см) Стороны не оспаривают, что Перемаркировка спора не подходит упаковка, влиять на исходное состояние товаров, содержащейся в упаковке.
дд) Также каких-либо нарушений законодательства, Апелляционный суд не предполагается, способ нанесения метки адаптированы, ухудшать репутацию бренда и заявитель (Заказать стремились II 1).
(1) Неуместный презентация упаковать продукт, способных нанести ущерб репутации торговой марки и ее владельца. Это может быть особенно случай, если упаковка неисправен, имеет низкое качество, или неопрятные (VGL. Европейский суд, GRUR Int. 1996, 1144 Rn. 76 Bristol-Myers Squibb / Paranova; BGH, Пшеница 2007, 1075 Rn. 30 Stilnox). Оценки, того, идет ли быть заменены в этом смысле в случае спора, по существу по области tatrichterlichem. Апелляционный суд только проверки должны, ли апелляционный суд применил ошибочных правовых норм в своей оценке, нарушают законы мышления и опыта записей или материальных отношениях оставил без внимания. Такие ошибки права не являются очевидными.
45
46
47
– 23 –
(2) Апелляционный суд был вправе рассматривать их, что различие подходит маркировки, репутация торговой марки иск повлиять. В качестве маркировки формируется для среднего потребителя впечатление, заявителя как производителя не придают значение для правильного пакета. Этикетки частично неправильно и были прикреплены к неподвижной части на голове или на краю упаковки. Некоторые этикетки охватывать все или часть костюма марки. Причиненный впечатление пути заявителя с их Wa-ния наносит ущерб образу действия на их репутацию и марку.
Вопреки мнению аудита могут быть использованы для настоящего дела, ничем не отличалось от сравнения с ценниками и полученные Aktionshin-, , которые как правило, вызванные на-пакеты продуктов из торгового. Спорная информация о составе и срок годности пищевой, трафик от производителя относятся курица-, они обычно происходят из. Потребители будут быть отправлены на очевидное предположение, сам заявитель товаров с целью размещения в Германии позже переименовала.
Апелляционный суд также предполагается право считать, что репутация марки заявителя повреждена, что она сделала в наклейке крышки ответчика все или часть бренда. Есть в до сих пор, Как справедливо отмечает по аудиту ответ, не только производство прибытия, но и влияет на рекламную функцию товарного знака, в сфере применения искусства. 9 Abs. 1 Сет 2 Точно. GMV также защищенные (VGL. Европейский суд, Решение от 23. Март 2010 C236/08 bis C-238/08, SLG. 2010, I2417 = GRUR 2010, 445 Rn. 75 до тех пор пока 77 Франция унд Google Google; BGH, Решение от 14. Апрель 2011 Я ZR 33/10, Пшеница 2011, 1135 Rn. 11 = WRP 2011, 1602 Отлично подходит для всех ИНСПЕКЦИИ).
48
49
50
– 24 –
е) Не свободна от ошибок в праве, однако, является принятие Апелляционного суда, С одной стороны, ответчик обязан, должно быть указано на этикетке, у кого есть эта можете прикрепить (Заказать стремились II 2), Во-вторых, он должен предоставить заявителю, по просьбе образца копию упаковать продукт доступен (Заказать стремились II 3). Апелляционный суд не в достаточной мере учтено, как-, что это обязательство только параллельный импортер лекарственных средств, но не те хиты, данном случае, как другие продукты от государств-членов Европейского Союза во внутренние распределяет. В таком случае, законные интересы владельца товарного знака, уже защищены, где параллельный импортер собственнику заблаговременно проинформированы о продаже этикетки для продуктов (VGL. Европейский суд, GRUR Int. 1998, 145 Rn. 49 и 50 Loendersloot / Ballantine). Здесь параллельный импортер должен сообщить владельцам таким образом,, что это позволило, для оценки влияния повторной маркировке.
Этот щедрый масштабе в интерпретации природы. 13 Abs. 2 GMV также должны соблюдаться в данном случае. Даже при повторной маркировке пасты и соусы подготовленных достаточно учитывать законные интересы владельца товарного знака с информацией о предполагаемой продаже упаковать или повторно помечены товаров.
С) Ссылка на суд Европейского союза для предварительного решения по типам. 267 Abs. 3 TFEU ​​не инициируется, в отличие от пересмотра. Что модифицированные принципы правоведения для переупаковки параллельных импортных товаров в вопросе в ассортимент могут быть перенесены, Очевидно, так, что не остается места для разумных сомнений и ссылку на Суд Европейского Союза не требуется (VGL. Европейский суд, Решение от 6. Октябрь 1982 C283/81, SLG. 1982, 3415 Rn. 16 = NJW 1983, 1257 C.I.L.F.I.T). Суд Европейского союза применяются принципы markenrechtli-
51
52
53
– 25 –
недель исчерпание и параллельный импорт продукции упаковать в начальной точке, независимо от стоимости материальных товаров (VGL. Европейский суд, GRUR Int. 1998, 145 Rn. 27 Loendersloot / Ballantine). Есть вопреки предположению пересмотра никаких сомнений, что права владельца товарного знака не является единственной причиной для дальнейшего ограничения непрерывного, потому что стоимость которого Марк и упаковать или этикетки для, каждый продукт низкий. Кроме того, владелец торговой марки, определяет вид с его торговой маркой, имеет законный интерес, , который зависит от способа нанесения этикеток ни происхождение, ни гарантировать репутацию бренда. Там также нет причин, что этот интерес, должна развиваться только снять, потому как пересмотр означает рассмотрение правовых принципах, разработанных самостоятельно упаковать сделать параллельный импорт дешевой еды будет убыточной.
3. Что касается осуждения рельефа стремились II 1 II и 3 остается на состоянии, имеющиеся у заявителя в связи с актами, упомянутыми в этих приложениях порядка стремился быть желанной Исследование III требовательна к типу. 102 Abs. 2 GMV, § 125b Nr. 2, § 19 Товарный знак, § 242 BGB и подходом, принятым в заявку на декларацию требовать возмещения убытков в соответствии со Статьей IV. 102 Abs. 2 GMV, § 125b Nr. 2, § 14 Abs. 6 Товарный знак, чтобы. Апелляционный суд был вправе рассматривать их, что ответчик имеет права на товарный знак заявитель виновно.
III. После обращения приговора следует отложить в сторону, когда обвиняемый после заказа стремились II 2 и как далеко, как говорят запрет на непредоставление упаковки узором по просьбе заявителя выключается после заказа стремились II 3 и была осуждена относящиеся к ним Klageanträ-ния III и IV к (§ 562 Abs. 1 ZPO). Сенат может в
54
55
– 26 –
Решите достоинств, потому что дело созрело для принятия окончательного решения (§ 563 Abs. 3 ZPO).
1. При заказе стремились II 2 заявитель обращается против, что подсудимый наклейки размещены на упаковках, дать понять без, которые компания имеет этикетку. Klagean вклад в II 3 направлено на прикрепление наклейка на вопрос, Если подсудимый не раньше об этом заявителя и направляет соответствующий шаблон упаковки.
Порядок стремились II 2 является необоснованным. Заявитель является тип. 9 Abs. 1 Сет 2 Точно. a, Искусство. 102 Abs. 1 GMV-GE нет запрета на использование этикетки без учета компании, которые побудили вложения (Dazu Rn. 51). Порядок стремились II 3 Отчасти необоснованными SE, а именно степени, выключается, когда запрета на отсутствие транс-миссией упаковка картины заявителя. Это не может не Ver-долго, что оно передается ответчиком, дизайн упаковки (Dazu Rn. 51).
Порядок стремились II 3 быть уволены только в этом смысле. То, что это заявителя на (изолированный) Пан прибыл в сочетании с ООН-terrichtungsverlangen, показывает альтернативные претензии на II 5, вклад в Klagean II 3 соответствует количеству теперь получила.
Действие на запросы II 2 и 3 Связанные запросы о предоставлении информации, Определение ущерба и, как вариант, на публикацию Он прибыл- (Заказать стремились к V III) Затем также не основаны на сферу отказ.
56
57
58
59
– 27 –
2. На альтернативных претензий на II 4 не решить. Заявитель сделал это на всякий случай, что рельеф стремились II 1 и 2 приниматься не будут. Это условие не произошло, потому что приговор после заказа стремились II 1 Отставание.
3. О поданной заявке в качестве вспомогательного запроса II к 5 Также не следует искать. С помощью этого приложения заявитель пытается, ответчика запретить, Прикрепите наклейку в вопросе, без заявителем настоящего установить ранее в зна-шек. Это утверждение просьбой отказаться от иска II 3 включены и соответствует порядку стремились II 3 поддерживается на периферии.
4. Вспомогательные запросы II 6 и 7 и связанные с ними действия являются необоснованными приложения III к V.
Заявитель не может требовать, что вам будет выслан образец продукта и указал на наклейку на, который привел вложение.
60
61
62
63
– 28 –
IV. Решение о расходах на основе § 92 Abs. 1 ZPO.
Борнкамм Buescher Schaffert
Кирхгофа Леффлер
Суды низшей инстанции:
LG Дюссельдорфе, Решение 29.07.2010 – 37 O 9/09 –
OLG Дюссельдорфе, Решение 05.04.2011 – I-20 в 135/10 –

Оцените