Bundesgerichtshof legt Europäischen Gerichthof Frage zum Schutz von Schutzmaßnahmen für Videospiele vor

Der u.a. Telif hakkı yetkili I. için. Federal Mahkemesi Hukuk Dairesi, Avrupa Birliği Adalet Divanı'na sevk, Kurallar hangi telif hakkı video oyunları korunması için teknolojik önlemlerin korunması amaçlanmıştır gore.

Başvuran üretir ve video oyunları ve video oyun konsolları satıyor, darunter die Konsole “Nintendo DS” und zahlreiche dafür passende Spiele. Sie ist Inhaberin der urheberrechtlichen Schutzrechte an den Computerprogrammen, Sprach-, müzik, Lichtbild- und Filmwerken, die Bestandteil der Videospiele sind. Die Videospiele werden ausschließlich auf besonderen, nur für die Nintendo-DS-Konsole passenden Speicherkarten angeboten, die in den Kartenschacht der Konsole eingesteckt werden.

Die Beklagten boten im Internet Adapter für die Nintendo-DS-Konsole an. Diese Adapter sind den originalen Speicherkarten in Form und Größe genau nachgebildet, damit sie in den Kartenschacht der Konsole passen. Sie verfügen über einen Einschub für eine Micro-SD-Karte oder über einen eingebauten Speicherbaustein (“Flash-Speicher”). Nutzer der Konsole können mit Hilfe dieser Adapter im Internet angebotene Raubkopien der Spiele auf der Konsole verwenden. Dazu laden sie solche Kopien der Spiele aus dem Internet herunter und übertragen diese sodann entweder auf eine Micro-SD-Karte, die anschließend in den Adapter eingesteckt wird, oder unmittelbar auf den eingebauten Speicherbaustein des Adapters.

Die Klägerin sieht in dem Vertrieb der Adapter einen Verstoß gegen die Vorschrift des § 95a Abs. 3 Telif Hakkı Yasası; diese Bestimmung regelt den Schutz wirksamer technischer Maßnahmen, die ihrerseits dem Schutz urheberrechtlich geschützter Werke dienen. Die Klägerin hat die Beklagten auf Unterlassung, Bilgi, Schadensersatz und Vernichtung der Karten in Anspruch genommen.

Das Landgericht hat der Klage stattgegeben. Die Berufung der Beklagten ist erfolglos geblieben. Mahkeme kabul, der Vertrieb der Adapter verstoße gegen § 95a Abs. 3 Telif Hakkı Yasası. Das aufeinander abgestimmte Format der von den Klägerinnen hergestellten Karten und Konsolen stelle eine wirksame technische Maßnahme zum Schutz der in den Videospielen enthaltenen Sprach-, müzik, Lichtbild- und Filmwerke dar. Mit der vom Bundesgerichtshof zugelassenen Revision verfolgen die Beklagten ihren Antrag auf Abweisung der Klage weiter.

Der Bundesgerichtshof hat das Verfahren ausgesetzt und dem Gerichtshof der Europäischen Union vorgelegt. § 95a Abs. 3 UrhG setzt Art. 6 Abs. 2 der Richtlinie 2001/29/EG nahezu wörtlich ins deutsche Recht um. Beide Bestimmungen regeln den Schutz von Maßnahmen zum Schutz urheberrechtlich geschützter Werke. Für den Schutz von Maßnahmen zum Schutz von Computerprogrammen sehen allerdings die Vorschrift des Art. 7 Abs. 1 Emin. c der Richtlinie 2009/24/EG und die zu ihrer Umsetzung ergangene Bestimmung des § 69f Abs. 2 UrhG eine besondere – weniger weitreichende – Regelung vor. Zudem bestimmt Art. 1 Abs. 2 Emin. a der Richtlinie 2001/29/EG, dass die Richtlinie 2001/29/EG – und damit auch deren Art. 6 Abs. 2 – die bestehenden gemeinschaftsrechtlichen Bestimmungen über den rechtlichen Schutz von Computerprogrammen unberührt lässt. Die zur Umsetzung dieser Vorschrift dienende Regelung des § 69a Abs. 5 UrhG bestimmt unter anderem, dass die Regelung des § 95a Abs. 3 UrhG nicht auf Computerprogramme anwendbar ist. Die von den Klägerinnen vertriebenen Videospiele bestehen nicht nur aus Sprach-, müzik, Lichtbild- und Filmwerken; vielmehr liegen ihnen auch Computerprogramme zugrunde. Deshalb stellt sich die Frage, ob sich der Schutz von Maßnahmen zum Schutz solcher “hybriden Produkte” wie insbesondere Videospiele nach den speziell für Computerprogramme oder nach den allgemein für Werke geltenden Bestimmungen richtet oder ob sowohl die einen wie auch die anderen Bestimmungen anwendbar sind. Da diese Frage die Auslegung des Unionsrechts betrifft, hat der BGH sie dem EuGH zur Vorabentscheidung vorgelegt.

Kararı 6. Şubat 2012 – Ben ZR 124/11 – Videospiel-Konsole

LG München I – Kararı 14. Ekim 2009 – 21 O 22196/08, MMR 2010, 341

OLG – Kararı 9. Haziran 2011 – 6 Sen 5037/09

Telif Hakkı Yasası 95a §

(1) Bu Kanunun veya konu korumalı bu Kanuna göre korunan diğer altında korunan eserin korunması için etkili teknik önlemler, hak sahibinin rızası olmadan hile olmayabilir, kadar bir madde bilinmektedir ya da bilinen koşullar altında olmalıdır gibidir, Bypass yapıldığını, Böyle bir iş ya da konunun veya bunların kullanımı erişimine izin vermek.

(2) Bu Kanunun amaçları için teknik önlemler teknolojileridir, Cihazlar ve bileşenler, faaliyete normal seyrinde tespit edildiği, Bu Kanun konu altında korunmakta korunan eserler ya da diğer söz konusu hareket, hak sahibi tarafından yetkili değildir ki, önlemek veya sınırlamak için. Teknik önlemler etkili, Bir erişim denetimi yoluyla hak sahibinin bu Kanuna göre korunan çalışmaları ya da diğer korunan konunun kullanımı ile korunan ölçüde, Bir koruma süreci, Diğer dönüşümü ya da tekrarından denetlemek için bir mekanizma veya çabalıyorlar, elde koruma amacını sağlamak, kontrol altında tutulmaktadır.

(3) Üretimi yasak, ithalat, yayma, Satışların, kiralama, cihazların ele veren satış veya kiralama ve ticari amaçlar için reklam, Ürün veya bileşenler veya hizmetlerin temin, işaret zamiri tekil

1.Bir satış promosyon konusu, Reklamı ya da etkili teknolojik önlemlerin kaçınma amacıyla pazarlanan, ya da

2.dışında etkili teknolojik önlemlerin tuzağa sadece ticari amaç önemli veya kullanım ya da sınırlı

3.öncelikle tasarlanmış, üretilmiş, uyarlanmış veya gerçekleştirilen, Etkili teknolojik önlemlerin tuzağa izin veya kolaylaştırmak için.